Подписаться
Курс ЦБ на 30.05
71,02
82,63

Как уральскому рынку брендинга массово перейти на русский язык: инструкция

Как уральскому рынку брендинга массово перейти на русский язык: инструкция
Иллюстрация: DK.RU

С 1 марта 2026 г. вступают в силу ключевые положения закона о запрете иностранных слов. Чтобы избежать штрафов, нужно адаптировать вывески, сайты и названия ЖК под новые требования.

С 1 марта в России вступают в силу новые требования к использованию русского языка в брендинге и рекламе: вся публичная информация, с которой взаимодействует потребитель — от вывесок и витрин до рекламы, сайтов и интерфейсов — должна быть прежде всего на русском языке.

Иностранные слова, если у них есть русский аналог, могут использоваться только вместе с переводом и приоритетно русской версией. А русский текст должен быть размещен первым и визуально сопоставим по размеру, цвету и шрифту (например: «ОТКРЫТО / Open»). Для жилых комплексов, строящихся с привлечением средств дольщиков, использование названий на кириллице станет обязательным.

Как рассказал вице-президент Ассоциации коммуникационных агентств России, директор АКАР Урал и CEO брендингового агентства «Штольцман и Кац» Василий Рубан, это не просто юридическое нововведение, а реальный тренд в коммуникациях, который меняет визуальную идентичность брендов — иностранные надписи вроде open, sale, coffee без русского объяснения перестают быть законными в публичном пространстве.

Важно стараться сохранять и узнаваемость существующего бренда, ведь наработанная известность не должна утратится ввиду новых изменений. Для брендов, которые изначально работали с иностранным названием, нужно сделать корректный перевод существующего иностранного названия и адаптировать айдентику минимизируя риски штрафов. Но при этом оригинальное название как товарный знак может быть сохранено, если оно зарегистрировано, — отметил Василий Рубан.

На текущий момент закон не касается официально зарегистрированных товарных знаков. Если название компании — «SOLO» и оно зафиксировано в Роспатенте как ТЗ, у бизнеса есть право использовать его в логотипе. Однако здесь существуют юридические риски: подзаконные акты могут расширить влияние закона. Существует вероятность, что в будущем обязательство по переводу коснется и товарных знаков. При этом, даже если название на латинице законно, вся сопутствующая информация (слоганы, категории товаров, навигация) должна быть на русском. Русский язык становится самым безопасным выбором для компаний, чтобы не проходить проверки и не получать штрафы.

Как уральскому рынку брендинга массово перейти на русский язык: инструкция 1

Как бизнесу адаптироваться к новым правилам, не теряя идентичности, рассказали эксперты  «Штольцман и Кац». 

  • Аудит точек контакта. Проведите ревизию всех вывесок, входных групп, рекламных баннеров и разделов сайта. Выпишите все англицизмы, не являющиеся частью товарного знака.
  • Юридическая проверка. Убедитесь, что ваше латинское название защищено свидетельством на товарный знак. Если нет — регистрация кириллической версии сейчас приоритетнее.
  • Постепенная адаптация (ребрендинг). Не дожидайтесь дедлайна. Начните внедрять кириллицу в коммуникации уже сейчас. Это может быть «двойное написание» или плавный переход к русскоязычному логотипу.
  • Глубокая аналитика. Любые изменения в системе бренда требуют погружения: важно изучить, как ваша аудитория воспримет смену написания, сохранить узнаваемость и лояльность клиентов в процессе трансформации.

Читайте также на DK.RU:

>>> Время адаптироваться и двигаться вперед: DK.RU запускает цикл вдохновляющих деловых встреч

>>> Маркетинг, который продает. Как екатеринбургские профи обходят конкурентов

Самое читаемое
  • В аэропорту Екатеринбурга задержали организаторов крупной площадки по махинациям с НДСВ аэропорту Екатеринбурга задержали организаторов крупной площадки по махинациям с НДС
  • Предприятие «Талицкое молоко» планирует запустить новое производствоПредприятие «Талицкое молоко» планирует запустить новое производство
  • В мире сменился лидер среди ИИ-стартаповВ мире сменился лидер среди ИИ-стартапов
  • Олег Флеганов о факторах успешности ресторанов, кризисе, моноформатах и новом кафеОлег Флеганов о факторах успешности ресторанов, кризисе, моноформатах и новом кафе
Наверх
Чтобы пользоваться всеми сервисами сайта, необходимо авторизоваться или пройти регистрацию.
Вы можете войти через форму авторизации зарегистрироваться
Извините, мы не можем обрабатывать Ваши персональные данные без Вашего согласия.
  • Укажите ваше имя
  • Укажите вашу фамилию
  • Укажите E-mail, мы вышлем запрос подтверждения
  • Не менее 8 символов
Если вы не хотите вводить пароль, система автоматически сгенерирует его и вышлет на указанный e-mail.
Я принимаю условия Пользовательского соглашения и даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности.Извините, мы не можем обрабатывать Ваши персональные данные без Вашего согласия.
Вы можете войти через форму авторизации
Самое важное о бизнесе.