Подписаться
Курс ЦБ на 29.03
76,59
82,77

ТрансЛинк

ТрансЛинк – российский переводческий холдинг.

ТрансЛинк

Источник: http://t-link.ru/

История компании «ТрансЛинк»

22 апреля 2003 года – Алексеем Гериным основано агентство переводов «ТрансЛинк». Сфера деятельности: устные и письменные переводы.

2004

  • «ТрансЛинк» стал членом Американской торговой палаты в России
  • Переводчики «ТрансЛинк» переводили для Ричарда Гира
  • Открыто представительство компании «ТрансЛинк» в Санкт-Петербурге
  • Олимпийские чемпионы - первые почетные клиенты компании «ТрансЛинк»
  • Бренд «ТрансЛинк»

2005

  • Конкурс «Стану переводчицей» на выпускном балу в Лужниках
  • Мы рядом с Филом Коллинзом
  • Пресс-показ фильма «Переводчица»
  • Выбрана «Мисс Переводчица «ТрансЛинк»
  • Пресс-конференция компании «ТрансЛинк» в РИА-Новости
  • О компании написал журнал Forbes

2006

  • Официальный товарный знак
  • Переводы для Пауло Коэльо в ходе российского турне
  • «ТрансЛинк» – информационный партнер фильма «Русский перевод»
  • Сопровождение актрисы Э.Томпсон
  • Перевод для «крепкого орешка»
  • Работа на III Российско-китайском инвестиционном форуме
  • «ТрансЛинк» – официальный переводчик Тульского экономического форума
  • Выпуск первого номера отраслевой газеты «ПереВести»
  • «ТрансЛинк» переводит для Оливера Стоуна
  • «ТрансЛинк» – официальный переводчик мероприятий «Группы восьми» (G8)

2007

  • Переводы на юбилейном турнире «Лыжня России-2007»
  • Пресс-конференция «День русского языка»
  • Газета «ПереВести» покоряет виртуальное пространство
  • Появление Транслинчика
  • Участвуем в подготовке концертов Элтона Джона и Роллинг Стоунз
  • Помогаем с переводами компании SIEMENS
  • «ТрансЛинк» выступил переводчиком АТПФ  
  • «ТрансЛинк» и спорт. Переводим турнир «Кубок РЖД»
  • Сайт компании «ТрансЛинк» стал золотым
  • «ТрансЛинк» – официальный переводчик проекта «Сахалин-II»
  • Переводим I Всемирный форум социального обеспечения
  • Открытие филиала в Украине

2008

  • Переведена пресс-конференция компании Puma и ФК «Зенит»         
  • Успешно завершена работа на Сочинском Международном Инвестиционном Форуме    
  • Запускается серия передач на радио «Говорит Москва»          
  • Агентство переводов «ТрансЛинк» – официальный переводчик XII Петербургского Международного Экономического Форума   
  • «ТрансЛинку» 5 лет!          
  • «ТрансЛинк» – переводчик CIS Upstream Technology Summit

2009

  • «ТрансЛинк» провел on-line конференцию на Lenta.ru с переводчиком Виктором Суходревом  
  • Спорт. Яхты. ТрансЛинк   
  • Пресс-конференция «Международный день переводчика»     
  • Бюро переводов «ТрансЛинк» покоряет Северный полюс!    
  • «ТрансЛинк» переводит «Евровидение-2009»! 
  • Получен сертификат ИСО 
  • Открылся офис компании «ТрансЛинк» в Швейцарии

2010

  • «ТрансЛинк» выходит в социальные сети         
  • Переводы для «Сколково»
  • «ТрансЛинк». Конференция «Российские и люксембургские НРО» 
  • «ТрансЛинк» – «Привлекательный работодатель-2010»          
  • Перевод международного рекламного конгресса – легко!       
  • ХХI съезд Ассоциации Российских Банков. Переводчик – «ТрансЛинк»    
  • ТрансЛинк» на конференции «Стратегия 2020»           
  • Перевод Международного форума пользователей спецификации ASD S1000D     
  • Получен допуск к работе с секретной информацией
  • Собственное оборудование для обеспечения синхронного перевода
  • Зафиксирован прирост числа международных клиентов         
  • «ТрансЛинк» помогает конференции по вопросам ТЭК

2011 

  • Перевод для Rolex   
  • «ТрансЛинк» на форуме фармацевтической индустрии          
  • Перевод для Calvin Klein    
  • Новые проекты по обучению иностранных военнослужащих
  • Публикации в СМИ           
  • «ТрансЛинк» перевел Ассамблею Межпарламентского союза           
  • Перевод сериала «Побег»  
  • «ТрансЛинк» и «Белый тигр»       

2012

  • Перевод конференции «ЭНЕРКОН-2012»         
  • «ТрансЛинк» вступил в ассоциацию GALA      
  • Праздник для лучших начинающих переводчиков в «Международный день переводчика»         
  • Двухсотый номер рассылки «Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика»       
  • «ТрансЛинк» на ISOCARP-2012  
  • Техническая поддержка выставки «Оборона и защита–2012»
  • Агентство «ТрансЛинк» – «Привлекательный работодатель-2012»  
  • «ТрансЛинк». Техническая поддержка форума «ТЭК России в XXI веке»  
  • Успешное завершение процесса лингвистического сопровождение авиасалона «АВІАСВІТ-ХХІ»       
  • Отраслевой переводческий стандарт оборонно-промышленного комплекса           
  • «ТрансЛинк» прошел сертификацию на соответствие требованиям европейского стандарта по переводу EN 15038 

2013

  • «ТрансЛинк» осуществил перевод веб-сайта на 30 языков     
  • Подготовка отраслевого стандарта по переводу для предприятий ТЭК        
  • «ТрансЛинку»  исполнилось 10 лет!       
  • «ТрансЛинк» – эксклюзивный переводчик медицинского форума   
  • Публикуется книга о переводах и переводчиках          
  • «ТрансЛинк» – переводчик XXVII Всемирной летней Универсиады в Казани!     
  • «ТрансЛинк» – ведущее агентство переводов в России           
  • «ТрансЛинк» на ММЭФ «ТЭК России в XXI веке»     
  • «ТрансЛинк» на «Кубке Легенд» 

2014

  • Рыцарский турнир... по настольному хоккею.   
  • ТрансЛинк - официальный переводчик форума «ТЕХНОПРОМ–2014»       
  • Агентству переводов "ТрансЛинк" исполнилось 11 лет!         
  • Лингвистическое сопровождение встречи министров экономики и внешней торговли стран БРИКС  
  • ТрансЛинк – партнер Forbes Conferences Ukraine          
  • Благодарность от бортового журнала "Аэрофлот"        
  • «ТрансЛинк» – официальный переводчик 11 Красноярского экономического форума

Услуги «ТрансЛинк»

  • Устный перевод
  • Синхронный перевод
  • Последовательный перевод
  • Письменный перевод
  • Технический перевод
  • Локализация
  • Нотариальное заверение
  • Перевод документов
  • Перевод договоров
  • Срочный перевод
  • Оборудование для синхронного перевода
  • Корпоративное изучение языков
  • Кадровый консалтинг/аутсорсинг
  • Перевод аудио- видеопродукции
  • Лингвистический аудит
  • Перевод секретной документации
  • Менеджмент мероприятий
  • Оцифровка материалов
  • Скриптирование, аудирование, стенографирование
  • Полиграфические услуги  

Виды переводов. Отраслевые решения «ТрансЛинк»

  • Юридический перевод
  • Экономический перевод
  • Перевод для энергетики и машиностроения
  • Медицинский перевод
  • Перевод для авиастроения и судостроения
  • Перевод для оборонной промышленности
  • Спецпроекты
  • Маркетинговый перевод

Контакты «ТрансЛинк»

Сайт: http://t-link.ru/

Адрес: 115054, Москва, Большой Строченовский пер., д. 7(Бизнес центр «Велка»)

Многоканальные линии в Москве: 

Телефон/факс: +7 (495) 668-13-78

Электронная почта: office@t-link.ru

Новости

ФСИН предложила «Ростеху» привлекать осужденных к работе на госкорпорациюФСИН предложила «Ростеху» привлекать осужденных к работе на госкорпорацию
На освободившихся площадях в ТЦ предложили размещать МФЦ и почтовые отделения
С 1 апреля Казахстан ограничит параллельный импорт для России
VK готовит инфраструктуру, необходимую при отключении YouTube в России
Крупный американский фармпроизводитель уходит из РФ. Бизнес передан компании из Швейцарии
ФСБ готовится к отключению функционала западных eSIM в России
Henkel нашла покупателей на российские активы. Их продадут с большим дисконтом

Бизнес

Топ-7 юридических ошибок, которые допускают предпринимателиТоп-7 юридических ошибок, которые допускают предприниматели
Отрицание, боль… Китай. Что представляет из себя авторынок России после 2022 г.
Заместительная цифровизация: как банки решают ИТ-проблемы из-за санкций
Бум неизбежен, но не в этом году. Чего ждут застройщики и почему заходят в новые проекты
«Стратегия продаж? Нет, не слышали». И это системная проблема российского бизнеса
«Медиалогия»: «Деловой квартал» подтвердил свои позиции в рейтинге самых цитируемых СМИ
Отключение Visa и другие трудности: как интернет-магазины выходят сейчас за рубеж

Свое дело

«Мы первыми стали закалять стекло для стекломаркерных досок. Сейчас — снова первопроходцы»«Мы первыми стали закалять стекло для стекломаркерных досок. Сейчас — снова первопроходцы»
«Лучше не набивать шишки методом тыка»: как россиянину открыть бизнес в Турции
«Зачем нам зарубежные гели для посуды и антифризы? Можем сами — лучше и экологичнее»
Трансформационные игры — тур по собственному сознанию. Модно. Дорого. Зачем?
Максим Подмиглазов, Fungoheal: «К грибам у людей пока предвзятое отношение»
«В Китае еда в реторт-пакетах давно стала нормой»: бизнес на новой культуре питания
«Антиквариат в Екатеринбурге? Казалось, что идея безумна, но клиентов хватает»

Качество жизни

«Открывайте красоту России» вместе с MAKFA«Открывайте красоту России» вместе с MAKFA
На коней точно не пересядем — китайцы не дадут. Что происходит на авторынке страны
Заграничный отдых из Екатеринбурга: дорого, мало, но все еще возможно. Где?
Оса: жемчужина Прикамья, город кирпичной роскоши, отправная точка экспедиции Беринга
Юлиа Назарова, «Банк еды «Русь»: «За десять лет мы раздали 50 млн кг еды»
Мнемотехника: способ справляться с памятью или лишняя перегрузка для мозга?
В моде — спокойный беж. Какие материалы используют в оформлении застройщики

Мнения

«Сейчас будут изо всех сил показывать, что денег у России больше, чем нужно»«Сейчас будут изо всех сил показывать, что денег у России больше, чем нужно»
Число самозанятых выросло на 69 тыс. человек. И чем тут гордиться? — Виталий Калугин
«Отзывы в сети необъективны». Как «российский Мишлен» с Урала оценивает рестораны и отели
«Кто работать-то будет?» Мы почти на дне кадровой ямы, но кому, кроме бизнеса, это важно?
Доходы падают, капиталы утекают, оптимизм растет. Мовчан об экономических итогах 2022 г.
«В нашем театре вы непременно вляпаетесь». Как и для кого работает ЦСД в Екатеринбурге
«Если экономика России перейдет к схеме «все для фронта», то раскурочится очень быстро»

Лайфхаки

Ешь на 30% меньше, живешь на 30% дольше. Как мы стареем и что может замедлить этот процессЕшь на 30% меньше, живешь на 30% дольше. Как мы стареем и что может замедлить этот процесс
«Начитались своих интернетов, туда и идите». Как и зачем задавать вопросы врачу
«Сейчас особенно важно «фильтровать базар» и сначала думать, а потом говорить»
Новый штамм коронавируса дельтакрон: что о нем известно и чем он грозит всем нам
Правила найма — 2022. Как найти хорошего сотрудника, если нет времени и сил: тест
Привлечение инвестиций: семь характеристик бизнесмена, которому дают деньги
«Людям Блиновской не надо много денег. Они готовы получать вдвое меньше, но не работать»
Смотрите также в рубрике «Бюро переводов»
Наверх
Чтобы пользоваться всеми сервисами сайта, необходимо авторизоваться или пройти регистрацию.
  • вспомнить пароль
Вы можете войти через форму авторизации зарегистрироваться
Извините, мы не можем обрабатывать Ваши персональные данные без Вашего согласия.
  • Укажите ваше имя
  • Укажите вашу фамилию
  • Укажите E-mail, мы вышлем запрос подтверждения
  • Не менее 8 символов
Если вы не хотите вводить пароль, система автоматически сгенерирует его и вышлет на указанный e-mail.
Я принимаю условия Пользовательского соглашения и даю согласие на обработку моих персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности.Извините, мы не можем обрабатывать Ваши персональные данные без Вашего согласия.
Вы можете войти через форму авторизации
Самое важное о бизнесе.